wrapper

Воскресенье, 06 октября 2024 00:00 Прочитано 50 раз

Великий и могучий русский язык - основа ВСЕХ языков

Если в этимологическом словаре английского языка в отношении некоторых значений слов стоит "неизвестного происхождения", то происхождение их стоит искать в русских корнях.  Это показано на многочисленных примерах.

Почему так кардинально?

Такой вопрос неизбежно зададут лингвисты, приученные к вторичности нашего языка. А для обывателя тем более, вся эта этимология - темный лес. Ну, похожи слова – и похожи! Что с того?

К слову, каждого, кто попытается разобраться во всей этой истории, профессионалы обольют высокомерием, "знатоки" же, еще более глубокими чувствами.

Впрочем, начну с примеров. Скажем, английский глагол swear (ругать, ругательство) еще в одном значении переводится как - "клясться".

Можно предполагать, что первое значение и является первичным. Вот этимология этого слова в английском:

"Неизвестного происхождения (this is of uncertain origin). Старое объяснение (Покорны, Уоткинс) происходит от праиндоевропейского *ругаться - "говорить, трепаться, изрекать" (источник также старославянского svara (свара) "ссора".…). Буткан (Boutkan) подозревает, что это слово-субстрат, или, если оно индоевропейское, то, по его мнению, связь с латинским verbum "кажется более многообещающей".

Ну, если старославянское, да, и еще неизвестного происхождения, то значит, надо заглянуть в русский язык. В словаре В. Даля оно точно есть: 'свара' (ссора), а в древнем варианте русского языка было - сваритися (ссориться).

«СВАРИТЬСЯ южн. зап. свариться, костр. яросл. вологодск. ссориться, браниться; спорить, вздорить, кориться, брюзжать, ворчать, сердиться. Рабу Господню не подобает сваритися, но тиху быти ко всем….. Свара ж. ссора, брань, раздоры; драка. Без свары ни на час. Сварьба ж. то же; | см. сватать. Сварливый нрав, склонный к ссорам, бранчивый, вздорливый. Сварливая жена кара Господня…».

И здесь же обратимся к языку, самое древнее родство с которым сохранило в современном русском языке 54% базисной лексики – к зыку ариев (санскриту). Почему именно к нему, и что может его связывать с русским языком, отмечу ниже. Так или иначе, общие изначальные лексические корни позволяют судить об этом.

Итак, санскрит:

vaira - ссора, спор;

svar, svarayati – 1) придираться, 2) ругать; порицать

Находим здесь и свар-, и вайра-.

Обратим также внимание на замечание Боуткана относительно связи с латинским verbum. Которое выводят из ПИЕ корня *were- (3) "говорить. Санскрит- vrata (приказ, воля), староанглийский – word (слово).

В принципе, если убрать начальное s в слове "свара", то останется, видимо, первичный состав согласных - в-р (v-r). Возможно, на это и намекает Буткан, указывая на смысл – говорить.

Так что, корневые согласные в-р(v-r) (пракорня were-) вполне участвует в образовании русских слов врать, перевирать, привирать, и даже вирать.

Смотрим в словарь В. Даля:

"ВИРАТЬ, вирзать, вирун и пр. см. врать".

"ВРАТЬ, вирать что; олон. вирать (вираю, вру); арх. вираться (что ты вираешься?); смол. вирзать, верзить и верзти; лгать, обманывать словами, облыжничать, говорить неправду, вопреки истине; говорить вздор, небылицу, пустяки; пустословить, пустобаять, молоть языком, суесловить; хвастать, сказывать небывальщину за правду."

Одним словом, в северно-западных областях Руси слово вирать (врать) было в ходу, и могло вполне оказаться много западнее и южнее уже в форме word и verbum (латынь) со смыслом говорить, использовать слова.

Впрочем, что касается swear (ругаться) - сваритися, свара, тут все прозрачно. Индоевропейский язык в ходе своего распространения с Восточно-Европейской равнины на запад имел возможность в другой языковой среде частично измениться. Что и происходило в реальности.

Но было бы слишком просто находить на первый взгляд простые ответы в вопросах лингвистики, в которую свой немыслимый труд положили целые лингвистические школы. Чего, например, не могут простить лингвисты президенту Российской академии наук в 19 веке, адмиралу А.С. Шишкову, назвавшему в своем большом труде славяно-русский корнеслов основой западных языков. Для того чтобы с такой уверенностью так заявить, нужно было иметь и знания, и основания.

К слову, те, кто всерьез заинтересовывается вопросом лингвистики русского и славянских языков, аргументы А.С. Шишкова видятся вполне убедительными. Но чего-то хочется более основательного в их доказательство.

И этого "чего-то" сегодня вполне достаточно.

Как писал Н. Гумилев, на проблему нужно всегда смотреть с высоты птичьего полета. Не с мышиной норы, не с горы, а именно, с высоты птичьего полета. Но для этого нужно уметь подняться выше своего узкоспециального болота и поинтересоваться достижениями смежных наук. Не отмахиваться от них, как от нечистой силы, не сквернословить в адрес непонятного, не объявлять лженаукой, а найти то важное, что вырвет тебя из привычного тепла родного болота.

А ведь такая возможность имеется. Наступают на пятки археологам, историкам и лингвистам-компаративистам такие актуальные дисциплины, как топонимика, молекулярная история (ДНК-генеалогия).

Сегодня для лингвистов могли бы быть мощным подспорьем знания о том, что почти половина носителей современного русского языка, являются прямыми потомками обитавших 5-4,5 тысячи лет назад на Русской равнине предков. Как это определяется? Именно тогда (5 т. л.н.) образовалась Y–хромосомная гаплогруппа R1a-Z645-Z280, предковая для примерно половины мужского населения современной России.

И в тот период наши предки обитали в единой языковой общности с ариями, также образовавшимися 5000 лет назад от единого предка гаплогруппы R1a-Z645- Z93. Стало быть, близость происхождения и близость языков наших предков с языком ариев, которые даже через 1,5 тысяч лет принеся его в Индию с Русской равнины, сохранили базисную лексику былой родины, позволяет согласиться с, возможно, и интуитивным мнением А. С. Шишкова.

А близость эту, русского языка и древнеиндийского (арийского) удалось определить с точностью в 54%, что показал известный лингвист С. Старостин.

Что касается топонимики, то многие серьезные исследователи отмечали наличие некоего субстрата на территории Восточно-Европейской равнины, охватывающей в частности, и Балтию и Польшу и восточную часть Германии.

Многочисленные названия крупных рек и озер арийского корня на современной территории России тому явное свидетельство. Индолог д.и.н. Н. Гусева, и этнолог к.и.н. С. Жарникова обратили пристальное внимание на толкование многих гидронимов севера России с санскрита.

К слову, обратил внимание, что и крупные реки в Сербии Сава, Драва, Нишава все имеют перевод с санскрита:

Сава.= sava/ /sava/ m. выжимание сомы.

Драва. = drava/ / - бегущая, текущая, сок.

Нишава. = /niśā/ (ниша) / ночь; /vā/ - дуть, веять. (Веяние ночи).

Но о Сербии и ее населении – это отдельная история, к ней вернемся.

Всё вместе взятое не оставляет сомнений о первичной природе языка древнеарийской общности Русской равнины, возможно, уже начиная от археологической культуры шнуровой керамики, носителями которой по данным ДНК-генеалогии стали носители гаплогруппы R1a-Z645 образовавшейся 5900 лет назад – предки ариев и наших предков (прарусов\праславян).

Так что, что там, куда перемещались носители R1a-Z280, там, видимо, на базе их языка и образовались будущие славянские языки. 

Западные же ИЕ языки так называемой германской группы стали образовываться только после того, как носители R1b в конце II - начале I тысячелетия до н.э. переняли ИЕ кельтские языки.

Б. Новицкий

https://dzen.ru/a/Zv0CZlM0rA1y...

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Все фотографии, изображения, тексты, личная информация, видеофайлы и / или иные материалы, представленные на электронном вестнике "Жизнь Отечеству", являются исключительной собственностью владельца домена usprus.ru (за исключением материалов переопубликованных из иных источников, с правом публикации, либо авторские тексты, иной материал, переданные для публикации авторами).
Авторские права и другие права интеллектуальной собственности на все материалы, содержащиеся на электронном вестнике "Жизнь Отечеству", принадлежат собственнику домена usprus.ru, либо авторам публикаций, переданные для публикации на электронном вестнике "Жизнь Отечеству".
Использование вышеуказанных материалов без разрешения главного редактора электронного вестника "Жизнь Отечеству" является незаконным согласно ГКРФ.